Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité

Dans l'ombre ou sous la lumière

Publicité
Dans l'ombre ou sous la lumière
Archives
Derniers commentaires
Visiteurs
Depuis la création 13 749
Dans l'ombre ou sous la lumière
26 octobre 2011

ireland : a horse on the hill / un cheval sur la colline

ireland : a horse on the hill / un cheval sur la colline
Achill island. May 2011.
Publicité
Publicité
25 octobre 2011

France : skylight

France : skylight
Eden sky in France. 2011.
24 octobre 2011

Dublin : Jesus lives / Jésus est vivant

Dublin : Jesus lives / Jésus est vivant
The Famine Monument on the northern side of the Liffey, Jesus on the other side / Le monument de la famine au nord de la Liffey, Jesus de l'autre côté. Mars 2010
23 octobre 2011

France : love tree / un arbre d'amour

France : love tree / un arbre d'amour
Even when they are dead, trees still give you love / Même lorsqu'ils sont morts, les arbres continuent à donner de l'amour. Octobre 2011
22 octobre 2011

Hossegor : a sunny 22nd of october / Hossegor : un 22 octobre ensoleillé!

Hossegor : a sunny 22nd of october / Hossegor : un 22 octobre ensoleillé!
Hossegor in october 2011. Sea, sun and... swim
Publicité
Publicité
21 octobre 2011

Divine light on a church / Lumière divine sur une église

Divine light on a church / Lumière divine  sur une église
A light coming from above shines on this church / Une lumière venue de l'au-delà brille sur cette église. Mont de Marsan, fevrier 2011.
19 octobre 2011

Landes : tree in love

Landes : tree in love
Two standing trees after the storm Klaus disaster. / Après la tempête Klaus, deux arbres restés debout. Mai 2010.
18 octobre 2011

Ireland : the old busker from Limerick / Irlande : un artiste de rue d'un certain âge à Limerick

Ireland : the old busker from Limerick / Irlande : un artiste de rue d'un certain âge à Limerick
Limerick, May 2011. This grand dad had to busk to earn some money and complete his pension, he said. / Ce grand père devait jouer dans la rue pour gagner un peu d'argent et compléter sa maigre retraite.
17 octobre 2011

Funfair: down head / Fête forraine : la tête en bas

Funfair: down head / Fête forraine : la tête en bas
Madeleine funfair, july 2011 / Fête forraine de la Madeleine, Mont-de-Marsan, France.
16 octobre 2011

Landes : natural reflection

Landes : natural reflection
Landes, France. 2010. A mirror of nature / Un miroir de la nature.
15 octobre 2011

Bruxelles : Charles Buls statue / la statue de Charles Buls

Bruxelles : Charles Buls statue / la statue de Charles Buls
Charles Buls was a belgian political figure who defended arts and heritage. Bruxelles. December 2010 / Charles Buls était un homme politique belge qui défendit les arts et le patrimoine.
14 octobre 2011

Weird meeting / Drôle de rencontre

Weird meeting / Drôle de rencontre
Mont-de-Marsan, parc de Nahuques, France, 2011.
13 octobre 2011

Mont-de-Marsan: free cats / chats libres

Mont-de-Marsan: free cats / chats libres
Cats without a home in my area. September 2011. / Des chats SDF dans mon quartier.
12 octobre 2011

Scotland : field of barley? / Ecosse : un champs de blé

Scotland : field of barley? / Ecosse : un champs de blé
Field (of barley) under a blue cloudy sky / Champs (de blé) sous un ciel bleu nuageux. Septembre 2011
11 octobre 2011

Ireland : a long way to Croagh Patrick, Westport

Ireland : a long way to Croagh Patrick, Westport
On the steep slope of Croagh Patrick. May 2010 / Sur la pente escarpée du Croagh Patrick. Mai 2010
10 octobre 2011

Dublin: a Wilde world

Dublin: a Wilde world
Oh baby, baby, it's a (Oscar) Wilde world! Merrion square, Dublin. September 2011
9 octobre 2011

Dublin : death on the wall / Dublin : mort sur le mur

Dublin : death on the wall / Dublin : mort sur le mur
Dublin, Temple Bar. September 2011.
8 octobre 2011

Dublin : a flight to paradise / Dublin: vol vers le paradis

Dublin : a flight to paradise / Dublin: vol vers le paradis
A plane flying over Dublin city. September 2011. / Un avion volant au-dessus de la ville de Dublin. Septembre 2011.
7 octobre 2011

Dublin : O'Connell view point / Un point de vue depuis la statue d'O'Connell

Dublin : O'Connell view point / Un point de vue depuis la statue d'O'Connell
Dublin. Daniel O'Connell's head is a good place to observe the world around / La tête de Daniel O'Connell est un bon endroit pour observer le monde alentour. Mai 2010.
6 octobre 2011

Birdy

Birdy
A weird bird in the sky / Un drôle d'oiseau dans le ciel. 2011
Publicité
Publicité
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
Publicité